Nuova Riveduta:

Geremia 19:15

«Così parla il SIGNORE degli eserciti, Dio d'Israele: "Ecco, io faccio venire sopra questa città e sopra tutte le città, che da lei dipendono, tutte le calamità che ho annunciate contro di lei, perché hanno irrigidito il collo, per non dare ascolto alle mie parole"».

C.E.I.:

Geremia 19:15

«Dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Ecco io manderò su questa città e su tutte le sue borgate tutto il male che le ho preannunziato, perché essi si sono intestarditi, rifiutandosi di ascoltare le mie parole».

Nuova Diodati:

Geremia 19:15

«Così dice l'Eterno degli eserciti, il DIO d'Israele: Ecco, io faccio venire su questa città e su tutte le sue borgate tutto il male che ho pronunciato contro di lei, perché hanno indurito la loro cervice per non dare ascolto alle mie parole».

Riveduta 2020:

Geremia 19:15

“Così parla l'Eterno degli eserciti, l'Iddio d'Israele: 'Ecco, io faccio venire sopra questa città e sopra tutte le città che da lei dipendono tutte le calamità che ho annunciato contro di lei, perché hanno indurito il loro collo, per non dare ascolto alle mie parole'”.

La Parola è Vita:

Geremia 19:15

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Geremia 19:15

'Così parla l'Eterno degli eserciti, l'Iddio d'Israele: Ecco, io fo venire sopra questa città e sopra tutte le città che da lei dipendono tutte le calamità che ho annunziate contro di lei, perché hanno indurato la loro cervice, per non dare ascolto alle mie parole'.

Ricciotti:

Geremia 19:15

«Così dice il Signore degli eserciti, il Dio d'Israele: - Ecco che io farò venire sopra questa metropoli e sopra tutte le sue città tutti i mali che ho pronunciato sopra di essa, perchè hanno indurata la loro cervice ostinandosi a non voler dare ascolto alle mie parole -».

Tintori:

Geremia 19:15

«Queste cose dice il Signore degli eserciti, il Dio d'Israele: Ecco io farò venire sopra questa città e sopra tutte le città da lei dipendenti, tutti i mali che io ho minacciati, perchè hanno indurata la loro cervice in modo da non sentire le mie parole».

Martini:

Geremia 19:15

Queste cose dice il Signore degli eserciti, il Dio d'Israele: Ecco, che io manderò sopra questa città, e sopra tutte le città sue, tutti i mali, che io le ho minacciati: perchè hanno indurata la loro cervice, per non udire le mie parole.

Diodati:

Geremia 19:15

Così ha detto il Signor degli eserciti, l'Iddio d'Israele: Ecco, io fo venire sopra questa città, e sopra tutte le terre d'essa, tutto il male che io ho pronunziato contro a lei; perciocchè hanno indurato il lor collo, per non ascoltar le mie parole.

Commentario abbreviato:

Geremia 19:15

10 Versetti 10-15

Il vaso del vasaio, una volta indurito, non può più essere ricomposto quando viene rotto. E come la bottiglia è stata rotta, così Giuda e Gerusalemme saranno rotte dai Caldei. Nessuna mano umana può ripararla; ma se tornano al Signore, egli guarirà. Come essi riempirono Tofet con gli uccisi sacrificati ai loro idoli, così Dio riempirà l'intera città con gli uccisi che cadranno in sacrificio alla sua giustizia. Qualunque cosa pensino gli uomini, Dio apparirà terribile contro il peccato e i peccatori come dicono le Scritture; né l'incredulità degli uomini renderà vane le sue promesse o le sue minacce. L'ostinazione dei peccatori nelle vie del peccato è colpa loro; se sono sordi alla Parola di Dio, è perché si sono tappati le orecchie. Abbiamo bisogno di pregare affinché Dio, con la sua grazia, ci liberi dalla durezza di cuore e dal disprezzo della sua parola e dei suoi comandamenti.

Riferimenti incrociati:

Geremia 19:15

Ger 7:26; 17:23; 35:15-17; 2Cron 36:16,17; Ne 9:17,29; Zac 7:11-14; At 7:51,52
Sal 58:2-5

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata